lunes, 30 de mayo de 2011

JUAN JOSÉ MILLÁS OPINA SOBRE LITERATURA, PERIODISMO Y EL FENÓMENO DEL 15M

Una de las opiniones más sensatas sobre literatura, periodismo y lo que está pasando con el 15M que he oído últimamente, a cargo de Juan José Millás para TV3

NUEVOS TÍTULOS EN LA COLECCIÓN HUMO HACIA EL SUR DE BARATARIA EDICIONES




Personas en la sala

Norah Lange

Humo hacia el sur
176
páginas
EAN/ISBN 978-84-92979-05-9
12,50
euros

Yo los vigilaba, los esperaba, procurando pasar inadvertida para que nadie me pidiera que cerrase las persianas. Con los ojos bien abiertos, sin pestañear, los veía estremecer las sombras, rayar el cielo con sus temblorosas verticales, para quedarse, unos instantes, detrás de mis ojos. Si ellas me hubiesen visto mientras recogía la mayor cantidad posible de relámpagos para que durasen unos segundos más detrás de mis ojos, tal vez me habrían dicho que era inútil luchar contra el destino, porque al rato, alguien me preguntó si me animaba a cerrar las persianas que daban a la calle. Yo me levanté irritada.


… el más interesante logro de esta novela es cómo Norah Lange consigue convertir al lector en espía de la voyeur. Casi sin darnos cuenta, esperamos con paciencia la hora de que se abra la cortina para «ver», no lo que les ocurre a las personas en la sala de la casa de enfrente, sino a la propia mirona. Un juego de exhibicionismo y voyeurismo a partes iguales.


del prólogo de Carola Moreno

Norah Lange (Buenos Aires, 1905-1972). Narradora y poeta argentina. Publicó los libros de poesía La calle de la tarde (1925), prologado por Borges; Los días y las noches (1926) y El rumbo de la rosa (1930). Además de las novelas Voz de vida (1927), 45 días y 30 marineros (1933), Personas en la sala (1950) y Los dos retratos (1956), y los libros de memorias Cuadernos de infancia (1937) y Antes que muera (1944).





La mampara


Marta Brunet

Humo hacia el sur
120 páginas
EAN/ISBN
978-84-92979-16-5
10 euros

Desde pequeña asocia ideas, busca símiles, piensa en imágenes. No es que le guste, porque eso indicaría preferencias y en ella esto es algo tan innato como lo es tener los ojos azul oscuro, de uva, que parecen negros y que de pronto se observa que no lo son. Ahora anda por las calles del pueblo suburbano y fabril, que nunca recorrió, ya que el tranvía la deja en la esquina de la fábrica y la lleva de regreso a casa, desde la otra esquina, pensando que el hambre es una ratita blanca que le araña el estómago.

Es una lástima que por momentos la autora de La mampara no tenga la butaca que se merece en las letras chilenas. Y es un honor presentarla, gracias a esta edición, en España. De madre asturiana, Marta Brunet le debe no sólo parte de sus orígenes al país que la recibe ahora. Le debe también su vista, recuperada gracias a un viaje con el fin de realizarse una delicada operación a la vista ya casi extinta. España le devolvió la visión que tanto añoraba, aunque nunca perdió la frescura, energía y fuerza de su mirada que presentamos, ahora, a través de La mampara.
del prólogo de Paz Balmaceda

Marta Brunet
(Chillán, Chile, 1897 - Montevideo, Uruguay, 1967). Periodista, diplomática y escritora chilena. Es autora, entre otras, de las novelas Montaña adentro (1923), Humo hacia el sur (1946) y María Nadie (1957). Recibió el Premio Nacional de Literatura en 1961. Murió mientras leía su discurso de incorporación a la Academia Uruguaya de Letras.













Ediciones Barataria | info@barataria-ediciones.com |

628 832 484

viernes, 27 de mayo de 2011

IMÁGENES DE LA LECTURA EN LA LLIBRERIA CARRER MAJOR: 6/5/2011

Imágenes de la lectura que realizamos el poeta Pedro Luis Cano y yo en la llibreria Carrer Major de Santa Coloma de Gramanet.


*(Todos los derechos de las fotografías son de la llibreria Carrer Major. http://carrermajor.blogspot.com/)

miércoles, 25 de mayo de 2011

TALLER INTENSIVO DE NARRATIVA EN EL LABORATORIO DE ESCRITURA DE BARCELONA


Cómo armar y desarmar un relato

Días: 25 y 26 de junio
Horario:
Sábado de 16h a 19h y Domingo de 11h a 14h
Profesor: Fernando Clemot
Precio: 90€
Inscripción: Formulario web

Cómo armar y desarmar un relato
(para analizar y mejorar técnicas y estrategias del relato breve)

En el taller se analizarán textos contemporáneos y se darán consejos prácticos para mejorar el estilo, la profundidad y consistencia de un relato breve. Se trata de un curso eminentemente práctico y orientativo que también nos acercará a las principales novedades y corrientes del cuento actual.

.

Programa

  1. El cuento: buscando definir un género.
  2. Motivaciones para crear un imaginario. Lo cotidiano convertido en trascendente. Búsqueda a través de la experiencia. ¿Desnudarse con la literatura?
  3. El narrador. Diferentes voces.
  4. El tiempo en un texto narrativo. Narración lineal, in media res, flashback…Ucronías y anacronías.
  5. La narrativa contemporánea. Una nueva concepción del Hombre. Características generales. La narrativa erótica: límites del relato.
  6. Principios y finales. Conectores y redundancias. El ritmo y la temperatura.
  7. Imágenes y contraimágenes. El libro de cuentos.
  8. El microcuento. Otros formatos. Interviene: Ginés.S.Cutillas, finalista del premio Setenil 2010 con un libro de microcuentos.
  9. El libro de cuentos.
  10. Actualidad del relato. Un buen fondo de armario: libros y autores recomentdados.

Fernando Clemot, ha publicado el libro de cuentos Estancos del Chiado ( Paralelo Sur Ediciones, 2009) que obtuvo el premio Setenil 2009 y la novela El golfo de sus poetas En la frontera: I migliori racconti della lettaratura chicana (Gran Vía Edizioni: Milano, 2008) y ha participado en el recopilatorio “Siglo XXI: Los nuevos nombres del cuento español” (Menoscuarto, 2010).
Colabora en las revistas literarias Quimera, Barcarola, Culturamas, Literaturas, Revista de Letras, Calidoscopio, La Jiribilla, El Otro, Kafka, Ajícara, Paralelo Sur o La Siega. (Barataria Ediciones, 2009) También ha publicado en lengua italiana, junto a Klaus Zilles, el recopilatorio

Días: 25 y 26 de junio
Horario: Sábado de 16h a 19h y Domingo de 11h a 14h
Profesor: Fernando Clemot
Precio: 90€

viernes, 20 de mayo de 2011

Entrevista sobre la nueva edición independiente en Revista de Letras(III): Fernando Clemot, escritor

Encuesta sobre la nueva edición independiente (III): Fernando Clemot, escritor

Por J. Corominas i Julián y J. A. Muñoz | Revista de Letras | 20.05.11



Fernando Clemot (Barcelona, 1970) es uno de los más y mejor reconocidos cuentistas de su generación. Entre otros galardones, obtuvo el Premio Setenil en 2009 por su libro Estancos del Chiado (Paralelo Sur Ediciones). Su novela El golfo de los poetas (Barataria, 2009) fue finalista de los premios Ateneo de Sevilla y Logroño de Novela. Imparte talleres de escritura y colabora como crítico y columnista en diversas publicaciones culturales.

Impacto

¿Cómo valoras el fenómeno de las nuevas editoriales independientes?

La aparición de estas editoriales independientes, en su mayoría de tamaño pequeño y mediano, ha supuesto un cambio de marco dentro de la narrativa y la poesía en España. Un buen número de autores, entre los que me encuentro, que tenían el paso cerrado a las grandes “marcas” han encontrado un hábitat en el que poder desarrollar su apuesta literaria.

El surgimiento de estas editoriales es la mejor noticia de los últimos diez años ya que en ellas, desde mi punto de vista, se está gestando buena parte de las propuestas literarias más interesantes y sorprendentes. Sin ir más lejos resultaría inexplicable el auge en los últimos diez años del cuento sin la colaboración de estas editoriales.

Ha sido una suerte poder vivir esta ebullición, un hermoso regalo.

¿Hasta qué punto crees que la irrupción de estas editoriales ha afectado al mercado del libro?

Se ha diversificado la oferta en narrativa, no cabe duda. Puedes encontrar en novedades títulos y autores que difícilmente hubieran podido llegar allí antes. Se encuentran apuestas personales de pequeñas editoriales, no sólo los valores seguros que suelen ser el campo de las grandes editoriales.

El “pastel”, en cuanto a ventas, distribución y presencia en librerías, ¿está más repartido?

Salvo algunos grandes “pelotazos” que todos conocemos de Candaya, Alfabia, Impedimenta etc., no creo que en cuanto al volumen de ventas haya habido todavía cambios muy significativos. Tal como está el mercado la venta de un millar de ejemplares es un buen negocio para las editoriales pequeñas y medianas. El trozo grande del pastel se lo siguen repartiendo las cinco o seis grandes editoriales o grupos. De todas formas soy muy optimista en que lentamente se produzca un cambio en esta dinámica que ha ocupado los últimos veinte o veinticinco años y este grupo de editoriales (unas treinta aproximadamente) adquieran cada vez peso en las ventas. Sería una gran noticia y confío en que este cambio se produzca.

Editores

¿Percibes una transformación en el modelo de editor, que haya hecho que se conviertan en “promotores”?

El modelo clásico de editor se ha modificado de forma definitiva pero no únicamente en las editoriales llamadas independientes. La figura de los años sesenta del editor compañero, casi confidente del escritor, se ha ido rarificando y la figura del editor acoge ahora otro tipo de trabajos que antes no le correspondían, aunque señalarlos únicamente como promotores me parece un poco exagerado. En las editoriales pequeñas y medianas la figura del editor, por necesidades de la estructura de estos sellos, acoge también otras funciones que en las grandes editoriales están más diversificadas y así podemos encontrar el editor que es corrector, en algún caso diseñador, jefe de prensa y que promociona de forma directa sus títulos entre los críticos y en las ferias.

Autores

Los nuevos autores, ¿lo tienen más fácil para publicar, con estas nuevas editoriales?

Publicar no es sencillo para un autor novel y desde mi punto de vista no está mal que siga siendo así. Se publica demasiado en España: el año pasado 65 000 títulos, casi más que Alemania y Francia juntos. En la cultura de la imagen, de lo inmediato, ha dejado de verse la literatura como un oficio, como una experiencia de largo recorrido. Nadie quiere pasar ocho o diez años corrigiéndose mejorando el arte de su oficio. Es demasiado tiempo. La gente quiere publicar ya, y las pequeñas editoriales, los talleres de narrativa serios y los concursos limpios deberían tener también la capacidad de hacer de filtro y detectar los valores que crecen, que tienen capacidad y posibilidad de aportar algo.

¿Qué opinas de la proliferación de escritores innovadores que aparecen en los medios? ¿Estamos realmente ante una cantera de futuros clásicos o se nos está vendiendo humo?

Están apareciendo títulos y nombres muy interesantes en los últimos cinco años, tanto en el mundo del cuento como en el de la narrativa breve o la novela. Creo que tras unos años un tanto vacíos en que los principales nombres seguían siendo los de la generación de los Ochenta se empieza a vislumbrar un buen grupo de escritores, todavía en progresión muchos de ellos, pero que estoy seguro que van a dar unos buenos años a la literatura. Soy optimista. En este proceso las pequeñas editoriales de las que hemos hablado están teniendo un papel decisivo.

Relación editor-autor

¿Ves difícil que los nuevos editores establezcan pactos duraderos con sus autores?

Veo especialmente difíciles mantener este tipo de pactos editor-autor con las grandes marcas o grupos. A todos las editoriales o grupos editoriales les interesa vender, cuanto más mejor, y muy probablemente no continuarían con un autor con un primer libro que no haya tenido unas ventas aceptables. En una editorial pequeña o mediana existen muchas más posibilidades de continuidad.

Clásicos

¿Cómo valoras la tendencia de los nuevos sellos de recuperar obras libres de derechos o nunca publicadas?

Es una tendencia la de la recuperación de obras libres de derechos. Se ahorra de esta forma la parte del autor, entre un ocho a un diez por ciento del precio venta público, y también se evitan algunos roces o susceptibilidades que surgen a menudo. Un autor muerto antes de 1941 le va a causar menos problemas al editor que un joven con su primera novela o un autor susceptible o resabiado. Se han abierto hace poco los derechos de autores por lo demás muy interesantes: Bulgákov, Bunin, Scott Fitzgerald, Lagerlöf, Azaña, Benjamin…

Librerías

¿Observas una predisposición, por parte del librero tradicional, para destacar los libros de estas editoriales y promocionarlos?

El librero tradicional, con sus excepciones primorosas, es un género en extinción, como lo es el editor tradicional. El librero debería ser el último punto en el eslabón entre el escritor y el lector, debería aconsejar al lector lo que está bien, lo que puede enriquecerlo, conocerlo, saber lo que le puede gustar y lo que no… Lo que he contado sucede, y conozco libreros excelentes que siguen manteniendo esta bellísima práctica, pero en general abundan en las librerías las columnas de libros de consumo, posiblemente necesarios, pero con nulos valores literarios.

Crítica

¿Hasta qué punto crees que tantas nuevas editoriales han afectado al panorama crítico en nuestro país?

Creo que la crítica tradicional comienza a fijarse y dar valor a estos libros y editoriales. Al principio no fue así pero ahora parece que la crítica le va cogiendo el pulso. De todas formas sigo echando de menos, con excepciones, un papel mucho más estricto de la crítica. Leo pocas críticas duras y muchas loatorias, neutras o que ensalzan obras en que en algunas ocasiones no merecen tantos parabienes. No pido tampoco una crítica que se ensañe o de mal gusto pero sí que ejerza con más fuerza un papel necesario de criba y de orientación al lector.

¿Qué peso estimas que tiene en estos momentos la crítica en el entorno digital? (blog, webs…).

Tiene un peso cada vez mayor y a buen seguro que se va a ir incrementando. Sería necesario que los suplementos literarios de los grandes diarios nacionales reaccionaran. Su material crítico y de reseña literaria cada vez es más fragmentario y escaso y el ámbito digital están ganando día a día público. No sé si es desgana o simplemente un suicidio lento por parte de ellos pero la pérdida de peso de lo impreso respecto a la red es un proceso que se va consumando día a día.

Gustos personales

De los nuevos sellos, ¿cuáles han sido los que más te han gustado o sorprendido?

Aquí me dejo guiar un poco también por mis filias personales pero me gustaría destacar algunos como Salto de Página, Barataria, Candaya, Menoscuarto, Nevsky Prospects, Tropo, Ediciones Escalera, Baile del Sol, Ático de los Libros, Impedimenta, Melusina, Páginas de Espuma, Xordica, Libros del Silencio… Por ahí irían mis gustos. Me sorprendió y recomiendo vivamente un título de otra de ellas, Alpha Decay, que me deslumbró con El apocalipsis de los trabajadores, de Valter Hugo Mãe.

Promoción

¿Has notado que la presencia de los nuevos sellos haya provocado un cambio en el modo de promoción del resto de editoriales?

No sé si por obra de los nuevos editores y o de la cultura de la imagen que nos rodea las editoriales se han visto obligadas a dar un peso importante a los videos, entrevistas a los autores o promociones que hasta hace poco no eran frecuentes. Las distribuidores, en muchos casos, y los grandes centros de venta son las que están marcando estas nuevas pautas de promoción.

Futuro

¿Crees que hay mercado para la cantidad de libros y editoriales existentes? ¿Podrán sobrevivir todas las nuevas empresas?

Se producirá un proceso de selección natural. Aguantarán algunas pero desaparecerán también unas cuantas, sin duda. Obra a favor de estas editoriales que en algunos casos las editoriales no son la única fuente de ingresos de los editores ni de los profesionales relacionados con la edición. Esto que podría parecer a priori un handicap puede hacer que algunas editoriales en dificultades sobrevivan en estos tiempos tan malos para cualquier tipo de iniciativa.

Jordi Corominas i Julián http://corominasijulian.blogspot.com
José A. Muñoz

jueves, 12 de mayo de 2011

POEMAS DE ANTONIO RUIZ CLEMOT



VALS

Es día de boda

Allá en el cielo.


Él:

El novio,

Enfermo de tanta luz,

Rinde su mano

A los ojos de ella.


El otro bebe vino bendito

En las puertas de ese Edén

Donde juró silencio.


Llora la novia
Sobre el pecho de un ángel.


EL HIJO


Era blanco y libre.

Yacía dormido,

Hundido en el musgo

Que con él latía.


Allí esperando

No sé qué instante

Sin saber de mis ojos.


MAGNA CARTA

Nadie es joven.

Ni siquiera él

-el mar-
Que parece dueño de su espuma

Siempre blanca y nueva.


Ni siquiera él.


Ya me iba yendo:

Olvidé las calles,

Luego los rostros,

El beso de las bestias

En esas fieras lunas

Dementes y rojas.

Me olvidé

Como olvidas a esos pájaros grises,

Esos que nunca regresan.


Antonio Ruiz Clemot, 1999

domingo, 8 de mayo de 2011

ÚLTIMAS SEMANAS PARA PRESENTAR CUENTOS PARA EL PREMIO ENERGHEIA 2011


Energheia, asociación cultural de Matera (Italia), bajo el patrocinio de la Región Basilicata anuncia las bases para España del concurso literario "Premio Energheia Europa - Edición 2011" en su XVII edición.

BASES
1. Para escritores, entre 18 a 35 años de edad, de cualquier nacionalidad, residentes en España que tomarán parte en el concurso con sólo un cuento inédito, escrito en italiano, inglés o español, sobre un tema libremente elegido, con no más de siete páginas (25 líneas por página).

2. La fecha límite para el envío es el 30 de mayo de 2011. El relato debe ser enviado con dos copias escritas a máquina o en formato Microsoft Word, no firmado. En el sobre también irá una plica que contendrá el nombre del autor, documento nacional de identidad, edad y dirección (número de teléfono y correo electrónico) a la siguiente dirección:
Laboratorio de Escritura c / Escorial 11, 6 º 08024 Barcelona-España- (Para el Premio Energheia 2011)

3. Un comité, designado por los organizadores de la competición, va a leer y evaluar los relatos con el fin de señalar los cinco finalistas que se presentarán en la fase final en Italia para la valoración final


4. El Jurado declarará el ganador del concurso. El autor galardonado con el primer premio tendrá gastos de billete de avión y alojamiento pagados, para participar en la ceremonia de entrega de los premios Energheia que se llevará a cabo en Matera (Italia), en el mes de septiembre de 2011.


5. Los organizadores del concurso tendrán el derecho a publicar y reproducir los cuentos ganadores (incluyendo los finalistas), en el idioma original y en una traducción en las lenguas propias del concurso.


6. Depende de los organizadores del concurso la decisión de incluir algún detalle o punto que no aparezca especificado en el presente reglamento.

7. Cualquier información respecto a la presente convocatoria se puede obtener en la siguiente dirección en España energheia@laboratoriodeescritura.com

También en las siguientes webs se encuentran las bases: http://laboratoriodeescritura.com
http://www.energheia.org/


El coordinador en España para "Premio Energheia Europa - Edición 2011" es el escritor Fernando Clemot

miércoles, 4 de mayo de 2011

PEDRO LUIS CANO Y FERNANDO CLEMOT EN LLIBRERIA CARRER MAJOR: VIERNES, 13 A LAS OCHO



El próximo día 13 de mayo Pedro Luis Cano y yo leeremos cuentos y poesías en la llibreria Carrer Major (carrer Major, 13. Santa Coloma de Gramanet) Os esperamos. Os adjunto un par de fragmentos de cuentos propios contenidos en el libro de cuentos que acabé hace poco "Safaris inolvidables", trozos que no sé si leeré aunque me gustaría hacerlo.




Fragmento de "Los clavos del santo"


En la isla de Krk murió en 1898 el último hombre que hablaba dálmata. Se llamaba Antonio Udina, “Tuone”, que así le llamaban en Krk, y tenía setenta años. Era barbero
y por eso también recibía el apelativo de “burbur”, barbero en croata, y curiosamente no murió de muerte natural si no que pisó una mina terrestre. Se conservan nociones directas de la lengua que murió con él porque en 1897 el lingüista Matteo Bartoli grabó varias conversaciones con Udina. Le costó a Antonio volver a hablar en dálmata, sólo conocía la lengua por vía materna y hacía más de veinte años que no la hablaba con nadie.
¿Qué debe pensar el último hablante de una lengua? En buena parte de los casos el individuo no debe ser consciente de su condición. Una lengua es un animal de larga vida y por término general vive unas treinta o cuarenta generaciones, cincuenta si le acompaña la suerte. Ninguna lengua muere de golpe, en el mundo de las lenguas no existen los accidentes cardiovasculares ni las muertes súbitas.

La extinción de una lengua es tan lenta y triste como la de una arboleda, tienen las lenguas una agonía de saurio, como los bosques de la isla de Dugi Otok que ahora contemplo y que debieron ser espesos en otro tiempo y fueron decayendo de pinar a monte bajo y de allí a garriga y erial. La lengua tiene un proceso de rarificación semejante a cualquier organismo, de lengua de una comunidad a lengua local, de ahí a un pueblo, a una familia, a una última persona, a una grabación roñosa.




Fragmento de"Il fastello della mirra"

Quizá era éste el más conciliador de los mensajes y el menos ampuloso.
En el segundo ya se aprecia al escritor decadente y preciosista, también al teórico del Fascismo: “En esta mañana de agosto se cumple el cuatro año de vuestra revolución desesperada y luminosamente comienza el año de nuestra plenitud. Las alas tricolores aparecen de improviso, como el indicio del destino que se vuelve. El destino ha cambiado su curso. Se vuelve hacia nosotros con una certeza de hierro. Ha pasado por siempre la hora de esa Alemania que os traiciona, os humilla y os infecta. Vuestra hora ha pasado…”

Sigue el Vate durante un par de párrafos más con la dialéctica que se repetiría una y mil veces durante décadas: desde el balcón de la plaza Venecia, desde el DeustcherHof Hotel de Nuremberg, en la voz de Fernando Fernández de Córdoba el primero de abril, durante lustros como una letanía desde São Bento o la plaza de Oriente. En cada rincón de Europa se repitió el mismo discurso hasta el paroxismo, como una maldición, como el eco de una canción ebria: unidad, voluntad, destino, raza.

Fernando Clemot, 2011